|
|
pobierz: Napisy V 2×01 (12.83KB) data: 20/12/2010 liczba pobrań: 1470 opis: Napisy do odc. 1 |
|
|
pobierz: Napisy V 2×02 (14.72KB) data: 13/01/2011 liczba pobrań: 1242 opis: Napisy do odc. 2 |
|
|
pobierz: Napisy V 2×03 (27.45KB) data: 19/01/2011 liczba pobrań: 1179 opis: Napisy do odc. 3 |
|
|
pobierz: Napisy V 2×04 (28.79KB) data: 03/02/2011 liczba pobrań: 1181 opis: Napisy do odc. 4 |
|
|
pobierz: Napisy V 2×05 (28.15KB) data: 11/02/2011 liczba pobrań: 1169 opis: Napisy do odc. 5 |
Odcinek 6
|
|
pobierz: Napisy V 2×06 (26.22KB) data: 17/02/2011 liczba pobrań: 1252 opis: Napisy do odc. 6 |
Odcinek 7
|
|
pobierz: Napisy V 2×07 (14.00KB) data: 24/02/2011 liczba pobrań: 1137 opis: Napisy do odc. 7 |
Odcinek 8
|
|
pobierz: Napisy V 2×08 (12.78KB) data: 03/03/2011 liczba pobrań: 1012 opis: Napisy do odc. 8 |
Odcinek 9
|
|
pobierz: Napisy V 2×09 (13.30KB) data: 11/03/2011 liczba pobrań: 1383 opis: Napisy do odc. 9 |
Odcinek 10 Napisy dostępne – takie małe a cieszą
|
|
pobierz: Napisy V 2×10 (11.55KB) data: 18/03/2011 liczba pobrań: 841 opis: Napisy do odc. 10 |
|
|
pobierz: Napisy V 2×10 (11.22KB) data: 20/12/2010 liczba pobrań: 230 opis: Napisy do odc. 10 – Alternatywne |






Wiadomo coś o trzecim sezonie?
„mekka
Posted Marzec 19, 2011 at 3:02 PM
u mnie działa wszystko znakomice. pobrałem z tej strony i odcinek i napisy i jest ok, nie wiem czemu niektórym nie działa. pozdro.”
Jak sie nie zna angielskiego, a czyta napisy to nie dziwie sie że nie zobaczyłeś tego, że co innego sie dzieje na ekranie, a co innego w rzeczywistości mówią. Ściągnąć sobie z innej strony pełną wersie odcinka bo tutaj została okrojona ze sceną rozmowy Anny z Jack Landry.
u mnie działa wszystko znakomice. pobrałem z tej strony i odcinek i napisy i jest ok, nie wiem czemu niektórym nie działa. pozdro.
W pliki dopasowanie.txt masz podaną dokładną nazwe pliku z filmem.
BTW, w moich napisach nic nie bylo wyciete po prostu to jest kwestia ktory plik z ktorymi napisami
Rozne wersje samych plików video różnią sie w stosunku do siebie.
Trzeba mieć właściwe napisy do właściwego filmu!!!!!!!!!
Te umieszczone powyżej działaja prawidłowo z plikiem: V.2009.S02E10.PROPER.HDTV.XviD-2HD.avi
Napisy, przy których sie nameczyłem, a do ktorych link został wyrzucony, pasują do filmu w jakości „HD” o nazwie
V.2009.S02E10.720p.HDTV.x264-CTU.mkv
Dlatego działają dobrze tylko z tym plikiem, nie beda dopasowane do V.2009.S02E10.PROPER.HDTV.XviD-2HD.avi czy innych i vice versa.
Może ktoś mi podać link do dobrych napisów bądź do wersji filmu pasującego pod te napisy, które są zamieszczone tutaj?
Z góry dziękuję.
PS. Zróbcie coś bo na tej witrynie nie da się zamieścić litery „ę” bez konieczności wklejania za pomocą Ctrl + V z innej strony. Jeżeli wcisnę Alt + e to wyskakuje mi panel do logowania jakiegoś.
Niestety też na tym wpadłem. Wersja z „ASAP” jest okrojona o rozmowe z Jackiem Landry, wiec to z 4 min filmu. Jak wiadomo napisy sie do tego nie przypasuja, ja sciagałem na nowo, niestety .
Hmmm z tego co widze to nie jest kwestia przesuniecia napisów tylko przemieszanego tekstu
Nigdy nie twierdziliśmy że to my tłumaczymy, oglądając film i mając napisy z tej strony chyba widać kto je tłumaczył. A usunięty post został tylko dlatego aby nie szerzyć innych napisów niż te co podajemy. I eee podawałaś złe źródło ;p
o kurde to chyba komorofski to pisał analfabeta
to nie wina przesunięcia, sprawdzałem w pliku napisów, i jest zupełnie coś innego niż w filmie, chyba brakuje fragmentu filmu. wersja ta sama co u petera V.2009.S02E10.HDTV.XviD-ASAP. jaki jest prawidłowy czas trwania tego odcinka?
brawo! usunięcie mojego komentarza tylko potwierdziło
na napisy 24 są napisy – źródło
trzeba przesunac napisy i po klopocie pozdrawiam i czekamy na sezon 3 ^^
Napisy są do filmy w wysokiej jakości:
V.2009.S02E10.720p.HDTV.x264-CTU.mkv
Zapewne są jakieś przesuniecia w przypadku tego malego pliku (350MB).
Najprosciej… sciagnac ten w HQ i podziwiac finał sezonu w wysokiej jakosci
…właśnie coś nie tak w 9 minucie potwierdzam. Mam plik V.2009.S02E10.HDTV.XviD-ASAP.avi
Robie własnie napisy do wersji Proper HDTV. mam juz 7 min. jak skoncze to podam linka
w dziewiątej minucie jest coś nie tak
Dzięki Antymonopol:D POZDRO tam:D Idę oglądać:P wreszcie
http://rapidshare.com/files/453221515/V.2009.S02E10.720p.HDTV.x264-CTU.pl.srt
Gotowe, nieoszlifowane, nie czepiajcie sie, czas byl priorytetem
)
)
Pisalem na podstawie tekstu, bez ogladania filmu,
Moga byc problemy z rodzajem zenskim i meskim, nie wiem kto co mowil do konca, nie chcialem zebyscie czekali do rana
Sprawdzilem z plikiem HD
V.2009.S02E10.720p.HDTV.x264-CTU.mkv
Milego ogladania!
@Antymonopol jak zgotujesz w całości to zapodaj linkiem. W sumie wystarczy się dostać do napisów angielskich i dla średnio sprawnego tłumacza to już pestka…
no ale weźcie pod uwage to ze highlander nie tlumaczy napisow tylko do V
Tłumacze z angielskich napisów dla niesłyszących, nic nie ma tutaj niezwykłego, ok. 2h roboty
Jestem w 2/3
Toc jak ogladasz film to widac kto tlumaczy, prawda ?
Pewnie oni wcale nie tłumaczą tylko czekają aż ktoś inny to zamieści i dopiero wtedy wstawią tutaj…
mam nadzieje ze dzisiaj beda
Antymonopol – miło by było:)
Tłumacze wlaśnie samodzielnie napisy, może bede szybszy niz v-serial.com
Jak skoncze – wrzuce linka
Napisiki będą przed północą ??
miejcie litość
Czy beda dziś?
No Ziomale bo nie mogę doczekać się finału:D Napiski Napiski Napiski Plisssssssssssss:)
napisy, których nie ma mają więcej pobrań niż niektóre istniejące
Haha, oni to pewnie specjalnie robią, tak przeciągają żeby ludzie co chwila wchodzili na stronę, odświerzali i zwiększała się ilość wyświetleń reklam itp.
I czemu do cholery nie mogę po ludzku napisać „ę” z alt+e bo włącza mi się jakiś durny WordPress???
jestem cierpliwa
POZDR.
kochani ja jestem cierpliwa. bliss działa. i tak Was podziwiam, że wam sie chce ta strona prowadzic dla takich wiecznie narzekających jak my. uwielbiam wasz serwis mimo wszystko
dokładnie, ludzie robią to z pasji, wiec po co te narzekania. sam czekam na napisy – nie ma trudno, wniosek z tego prosty – trzeba było bardziej sie przyłożyć do angielskiego i problem by znikł. fajnie że jest ktoś, kto to robi i naprawde szybko.
Po pierwsze to Highlander nic nie pisał że bedą napewno dzisiaj a do tego on też ma swoje życie,
no ja jeszcze czekam, ja rozumiem ze tlumaczenie moze trwac po co pisac ze beda dzisiaj, ja non stop lookam tutaj i nic
Chyba normalka, że sie dzisiaj nie doczekamy tych napisów.
Już koniec sezonu.. ale bez sensu jest takie podawanie, wiele osób czeka po nocach a i tak sie może nie doczekać.
no chwala chwala:D ale moglyby juz byc:P ciekawe kiedy wrzucą
na mnie na blogosc cos nie dziala;p
chwała highlanderowi za tłumaczenia
ale sam nie umie sie już doczekać napisów
Angielski łatwiej mi sie tłumaczy ze wzroku niż słuchu :-/
ludzie zlitujcie sie
dajcie te napisy:P
się czepiacie ! powinniście dziękować ze ktoś robi te napisy za darmo dla was a nie jeszcze poi nich jechać ……………………żAL
przewaznie pisza ze w czwartek a nigdy ich nie ma. Pytanie po co…
nie ma nadal napisów/??????
gdzie napisy ;(
miały byc napisy w czwartek i nadal niema moze ktos juz pochytał|?? prosze dac znac